第175章 遍山盡是夢裡人(2 / 2)
先是一隊三十六人的虎安宮虎賁武士到台上跳起武舞,木莽子、蘭廻、苴蠻子等人,就像進洞房一樣興奮。
這可氣壞了在台下侍衛位置上的度群芳,因爲他沒有上過戰場郃,沒有戰功,不能享受這待遇。
他知道,此時,有無數雙少女的眼睛在盯著起舞的虎安山大部族武士的精英們!
虎賁們雄渾的武姿與響徹雲霄的豬皮鼓點相郃,天震地撼。
隨後,瞫氏大覡師瞫瑞上台焚香,宣讀祭花神文,衹聽他用巫師特有的莊重、神秘的語言高聲頌道:
“維季夏之際,有巴國志者乞告於太皥而祭於文……”
草原上一片寂靜,連鳥兒也知道此時不應該亂飛。
祭文畢,又是一通錞於響。
十六名少女,打扮一新,頭戴不同花環,身穿紅色絹質拖地長衣,手捧裝有不同花瓣的花藍,緩緩上了花台,列成半園形。
三苗寨磐瑞蓮、鄭氏寨鄭梨花(如雨)、荼氏寨郫茗花(如雲)、苴氏寨苴杏花(如意)等在其中,一時也分辯不出來是哪一個。
衆人正在對十六名花季少女的驚姿豔色贊不絕口之際,又一通錞於長響。
一名白衣少女頭戴十六種花瓣編制的花環,手捧裝有十六種花瓣的花藍,緩步步上花台——正是主角出場。
這一刻,草原之上,不論動物植物,無不爲之傾倒。就是那乾枯了的草叢,也似活了過來。這美人,有巴登徒子賦一首爲証:
方離天池,乍出雲端。
方遠処,日影自晦;漸近時,鳥避風流。
朝霞衣身兮,見流光之溢彩;款移綉履兮,比微風之扶柳。
顧盼神飛兮,銀狐廻波;亭亭背立兮,聖手潑墨;絳脣輕啓兮,幽客吐蕊。
玉山之聳聳兮,擁雪成峰;蠻腰之扭扭兮,白蛇出水。
倘佯原草兮,且歌且舞;流連平湖兮,若燕若蝶。
慕彼之良品兮,蘭心蕙質;羨彼之氣度兮, 瀟灑放逸;愛彼之容顔兮,玉琢添紅。
其態若何,翩然翔雁;其舞若何,曳裙雲生;其歌若何,流鶯直妒;其醉若何,嫣語嬌羞;其香若何?麝蘭沁脾。
應慙諸薑,實愧二越。
奇矣哉,生於孰地,來自何方?
絕大多數人從未面見過巴國第一美人,衹聞其名,今日一見,無不驚爲天人。
紅衣少女們簇擁著白衣少女,就如西王母瑤池中的仙子一樣,翩翩起舞。
舞蹈畢,香汗微出。
少女們遙拜西王母瑤池所在的西方,他們認爲花神住在瑤池。
隨後,白衣少女走上數九級木台堦,上了四周鮮花包裹的、花台西方的一個園形台柱上,再拜花神。
此時,中風吹起來。
十七名少女將手中花瓣撒向空中,那花瓣隨風飄舞,散在人群之間,與人們身上的真花、假花混在一起。
歡聲雷動。
人們沉醉花海之中,如夢幻境像。有打油詩爲贊:
花殿香門美人開,
姹紫嫣紅撲面來。
遍山盡是夢裡人,
此時不醉更何時?