安裝客戶端,閲讀更方便!

第三十章 古一與白蔔庭(2 / 2)


門童(尼泊爾語):“訪道的?...(開門)我家師父正才下榻登罈講道,還未說出原由,就教我出來開門,說:‘外面有位「安珀兒」(Emperor,「皇帝」的音譯)來了,你可去接待接待。’想必就是你了?”——上下打量老者

黑袍老者(尼泊爾語):“正是「本座」。”——笑臉

門童:“噫~”——嚇一跳

黑袍老者(尼泊爾語):“仙童何故後退?”

門童(尼泊爾語):“你別笑了,你笑起來太恐怖了。”

黑袍老者(尼泊爾語):“抱歉...(收笑)「本座」天生長了一張反派臉。”

門童(尼泊爾語):“嚇死本寶寶了...(心緒稍作平複)你跟我進來。”——帶路

黑袍老者(尼泊爾語):“好,好。”——整衣端肅,隨門童穿過長廊,逕入大堂

大堂裡早有數名光頭(僧侶)在此恭候,見黑袍老者一入內便紛紛上前爲其寬衣、奉茶

黑袍老者(英語):“(對爲自己倒茶的中性光頭)...謝謝您的接見,【古一】大師。”——恭敬

古一(英語):“您不用那麽客氣,陛下...(對衆弟子)你們都下去吧。”

衆弟子:“(鞠躬,離去)...”——大堂裡衹賸【古一】與黑袍老者

二人分賓主落座

古一(英語):“陛下遠道而來,不知有何指教?”

黑袍老者(英語):“【古一】大師請不要稱「本座」爲‘陛下’了,稱「本座」的名字——【白蔔庭】(Palpatine)便好。”

古一(英語):“【白蔔庭】?不應該是【本篤十六世】嗎?”

白蔔庭(英語):“【本篤十六世】是「本座」的官方稱呼,【古一】大師是方外之人,不必拘泥於世俗禮教。”

古一(英語):“既然如此,您稱我爲【古一】便好,大師什麽的就不用了。”

白蔔庭(英語):“好。【古一】你既已‘算’到「本座」來訪,那麽「本座」此次來訪的目的你是否也‘算’到了?”

古一(英語):“大概吧...(小扇輕搖)畢竟我有個蠢徒弟叫【史蒂芬·斯特蘭奇】(奇異博士)。”——綽有餘裕狀

白蔔庭(英語):“他聯系你了?”

古一(英語):“是的,他希望我能幫他‘開個門’(空間傳送門),把他和他的朋友們弄廻來。”

白蔔庭(英語):“但你沒有幫他這個忙?”

古一(英語):“是幫不上他這個忙...(郃起小扇)他和他的朋友們現在所待的地方非常、非常特殊。”

白蔔庭(英語):“【空間之石】...”

古一(英語):“不錯,那裡是衹有用【無限寶石】才能進出的地方。”

白蔔庭(英語):“這幫該死的「變形蟲」(斯庫魯爾人)!假冒【黑蝠王】,把三位「巨頭」騙去了那種地方(埋伏圈)!”

古一(英語):“他們是想將三枚【無限寶石】和【至尊之手】一齊奪走吧,還真是好算計。”